MTrans Web is a translation function available on MTrans Online. This function is available for customers who sign up for MTrans for Office.
All the following conditions are required to use MTrans Web.
Click "MTrans Web" in the upper right corner of the screen of the MTrans for Office page to use MTrans Web.
This will be displayed as the top page of MTrans Online (https://mtrans.online). Also, by clicking MTrans logo (MTrans logo) in the sidebar, MTrans Web is available.
Step 1. Select language and MT engine. Optionally, select glossaries if needed.
Step 2. Enter the text you want to translate in the left panel.
Step 3. The translation will start automatically.
Step 4. The translation result will be displayed in the right panel.
Step 5. You can copy the translation result to the clipboard by clicking the "Copy" button at the bottom of the panel.
A list of source languages supported by the selected MT engine is displayed. If you select "Auto detect", the MT engine will determine the source language.
A list of target languages supported by the selected MT engine is displayed.
To swap the source and target languages, click the "" button.
When using multiple MT engines for simultaneous translation, icons are displayed on the right side of the language list.
Languages without icons can be translated by all MT engines. Languages with icons can only be translated by the corresponding MT engines. If an incompatible MT engine is used, a substitute language may be used for translation, or the translation may fail.
Google, Microsoft, and OpenAI are available. Depending on the terms of the subscription, some MT engines may not be available.
In MTrans Web, you can perform simultaneous translation using multiple MT engines. Click the "Add MT engine" button to add another MT engine. To rearrange the order of the MT engines, select the target MT engine from the dropdown menu.
Select "OpenAI" for the MT engine and click on "Options" to set the field for translation or translation instructions (MT prompts) created in MTrans Online. By utilizing this option setting, you can have a higher possibility of obtaining optimal translation results. Please refer to the MTrans Online User Guide for information on managing MT prompts.
You can translate using glossaries created in MTrans Online. Click the "Glossary" toggle button to turn it on, and click the "No glossary selected" link. The glossary list dialog will be displayed, so select the glossaries you want to use.
You can select up to five glossaries created in MTrans Online and apply them to the translation.
Please refer here for information on managing glossaries.
You can reload the glossary list by clicking the "" button after editing glossaries in MTrans Online.
Click the "Create" button to display the glossary creation screen in MTrans Online.
Click the "" button to open MTrans Online and display/edit the contents of each glossary.
If there are duplicate terms among the selected glossaries, the terms from the glossary with a higher priority (lower number) will take precedence.
Automatic post-editing is a feature that automatically corrects translation results. This feature allows you to unify the expression of the translated text or change it to an expression that follows a style guide.
You can use the automatic post-editing condition sets created in MTrans Online to perform automatic post-editing. Click the "Auto post edit" toggle button to turn it on, and click the "Not selected" link. A dialog will be displayed, so select the automatic post-editing condition sets you want to use.
You can select up to five automatic post-editing condition sets created in MTrans Online and apply them to the translation. For information on managing automatic post-editing condition sets, please refer to the MTrans Online User Guide.
You can reload the automatic post-editing condition set list by clicking the "" button after editing the automatic post-editing condition sets in MTrans Online.
Click the "Create" button to display the automatic post-editing condition set creation screen in MTrans Online.
Click the "" button to open MTrans Online and display/edit the contents of each automatic post-editing condition set.
If there are duplicate items among the selected automatic post-editing condition sets, the items from the automatic post-editing condition set with a higher priority (lower number) will take precedence.
Step 1. Click "Upload a file" in the left panel to open the dialog, and select an Office file or PDF file. Alternatively, drag and drop the file into "Upload a file".
Step 2. Select languages. The MT engine is only available for Google.
Step 3. Click the "Run Translation" button.
Step 4. After translation, the translated file will be automatically downloaded.
The following file types can be translated. Each has a size limit and a page limit (for PDF only).
File type | Extension | Size limit | Page limit |
---|---|---|---|
Word | .docx / .doc | Approx. 20 MB (20,971,520 bytes) | - |
Excel | .xlsx / .xls | - | |
PowerPoint | .pptx / .ppt | - | |
Approx. 10 MB (10,485,760 bytes) | Native PDF: 300 pages Scanned PDF: 20 pages |
A list of source languages supported by the selected MT engine is displayed. If you select "Auto detect", the MT engine will determine the source language.
A list of target languages supported by the selected MT engine is displayed.
To swap the source and target languages, click the "" button.